I SWEAR

21.7.2015 21:22 I SWEAR
Sálim pospíchal šanovskou ulicí, svíraje v podpaží fascikl, na jehož hřbetu stálo: „Department of Homeland Security“.
Už jsem pochopil, jaký je rozdíl mezi uprchlíkem a imigrantem a jaká že vlna mě to vlastně zasáhla. Mě zasáhla uprchlická vlna. Mudrlanti z České televize to mají lepší – je zasáhla imigrační vlna. Ta jde omýt.
Doma jsem si zřídil uprchlický úřad. Na zem jsem nakreslil čáru pro frontu a nápis „Přistupuj jednotlivě“. Těším se na prvního uprchlíka, až ke mně jednotlivě přistoupí. Vyhlížím ho z okna ve dne v noci, zejména ve dne, abych nikoho nepřehlédnul. Mám připravený asylový pohovor. Budu milý.
Na první straně fasciklu bylo napsáno: „Every year people come seeking protection because they have suffered persecution or fear that they will suffer persecution due to: Race, Religion, Nationality, Membership in a particular social group, Political opinion.“
Nejvíce práce jsem si dal s těmito otázkami: 6. Jaká další jména používáte ? 8. V péči koho jste ? 15. K jaké patříte rase, etniku nebo kmenové skupině ? 16. Jaké máte náboženství ?
V kapitole III mého pohovoru se obzvláště těším na seznam míst, kde můj nový přítel pobýval za posledních pět let, také na přehled vzdělání, jehož dosáhnul, a na seznam jeho zaměstnavatelů za posledních pět let. Velmi poučný bude jeho seznam rodičů a sourozenců.
Na páté straně fasciklu stálo: „You must attach documents evidencing the general conditions in the country from which you are seeking asylum or other protection and the specific facts on which you are relying to support your claim. If this documentation is unavailable or you are not providing this documentation with your application, explain why in your response to the following questions: …“
Vyčlenil jsem dostatek místa v mém oranžovém formuláři. Oranžová prý podněcuje úpřimnost. Pln úděsných vzpomínek dozajista přítel otevře svoji duši a srdce a erupce slov nesmí být omezena žádnými hloupými barvami a hranicemi. Objeví se tu přede mnou srdceryvné příběhy o zažité újmě, špatném zacházení a hrozbách, kvůli nimž se za živého boha nemůže vrátit do rodné vlasti. Vyjeví se v plné nahotě členství v politických stranách, studentských skupinách, odborech, náboženských organizacích, vojenských a polovojenských skupinách, civilních hlídkách, guerillách, etnických skupinách, lidskoprávních skupinách, tisku a médiích, jakož i ochota v nich pokračovat. Bezezbytku se odhalí přítelem nařízené, iniciované, asistované či jinak zúčastněné skutky, které způsobily újmu nebo utrpení jiné osobě kvůli rase, náboženství, národnosti, členství ve zvláštních sociální skupině nebo politickému zaměření.
Na poslední straně fasciklu bylo napsáno: „I swear that I know the contents of this application that I am signing, including the attached documents and supplements, that they are □ all true or □ not all true…“
Z vyhlížení oknem mě vyrušil baryton Johna Michaela Montgomeryho: „V tvých očích vidím otázky…“
Tak si broukám: „I swear by the moon and the stars in the sky…“
Příspěvek byl publikován v rubrice Chodec Optimista. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.